-
1 положение
с.1) (расположение; местоположение) posizione f, ubicazione f, collocazione f; disposizione fгеографическое положение — posizione geograficaположение для стрельбы стоя / лежа — posizione in piedi / a terra3) ( об обществе) condizione f / posizione f ( sociale); stato mсоциальное положение — posizione sociale; posto nella società4) (состояние, обстановка) stato m, situazione f, clima m; posizione fмеждународное положение — situazione / clima internazionaleэкономическое положение — situazione economicaв нашем / моем / его положении... — nello stato in cui siamo / sono / e...при таком положении вещей — stando cosi le cose...при создавшемся положении... — in questa situazione; nella situazione createsiвойти в чье-л. положение — mettersi nei panni di qdкрайне тяжелое положение — una situazione estremamente difficile / grave / criticaвыйти из положения — trovare una via d'uscita; cavarsela разг.5) юр. regolamento m; norme f pl; testo unico; ordinamento m6) (утверждение, тезис) tesi f, assunto mщекотливое положение — situazione delicata / imbarazzanteхозяин положения — padrone della situazioneбыть хозяином положения — controllare la situazioneбыть в (интересном) положении — trovarsi in stato interessante••напиться до положения риз — ubriacarsi come un carrettiere; prendere una solenne ciuccaбыть / оказаться на высоте положения — essere all'altezza della situazione -
2 grado sociale
-
3 posizione sociale
-
4 condizione sociale
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > condizione sociale
-
5 posizione sociale
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > posizione sociale
-
6 социальный
прил.социальный строй — ordine / ordinamento socialeсоциальный прогресс — progresso socialeсоциальное происхождение — origine / estrazione socialeсоциальное положение — posizione socialeсоциальное обеспечение — previdenza socialeсоциальное страхование — assicurazione sociale -
7 condizione
f.1) условие (n.)lo farò, a condizione che mi aiuti — я это сделаю, при условии, что ты мне поможешь
2) (pl.) обстановка (f.), условия, окружающая средаcondizione di vita — условия жизни (обстановка, в которой люди живут; окружающая среда)
3) (pl. stato) состояние (n.), положение (n.)4) (estrazione sociale) социальное происхождение (n.), социальное положениеfamiglia di umili condizioni — семья со скромным достатком (скромная семья, небогатая семья)
-
8 condizione
ж.2) условие ( ограничение)4) состояние, положение, условия* * *сущ.1) общ. условие, условия, обстановка, положение3) экон. основание, статус, требования -
9 rango
m.1.1) (posizione) социальное положение (положение в обществе); (ceto) класс, (ant.) сословие (n.)2) (grado) звание (n.), ранг2.•◆
rientrare nei ranghi — a) встать в строй; b) (fig.) вернуться в строй (вновь занять своё место)uscire dai ranghi — a) бросить своё место; b) (fig.) нарушить правило (приказ)
serrare i ranghi — (anche fig.) сомкнуть ряды (сплотиться, объединиться)
-
10 grado
I m1) уст. ступень(ка)2) перен. ступень, степеньustione di terzo grado — ожог третьей степени(interrogatorio di) terzo grado — допрос с пристрастиемin sommo / al massimo grado — в высшей степениper gradi, a gradi, a grado a grado, di grado in grado, grado per grado — постепенно, мало-помалу; шаг за шагомottenere il grado — получить чин / званиеavanzare / passare di grado — получить повышениеdestituire / rimuovere dal grado — разжаловатьreintegrare nel grado — восстановить в чине / звании5) социальное положение; рангgente dello stesso grado — люди одного социального происхождения6) состояние, возможность7) грам. степень сравненияgrado positivo / comparativo / superlativo — положительная / сравнительная / превосходная степень8) муз. ступень (лада)9) спец., тех. степень; коэффициентequazione di secondo grado мат. — уравнение второй степени, квадратное уравнение10) градусgrado Celsius / centigrado — градус стоградусной шкалы, градус Цельсияangolo di trenta gradi — угол в тридцать градусов11) оттенок12) фин. ранг•Syn:II m книжн.1) воля, желание; расположение; одобрение, удовлетворение; удовольствиеmio mal grado — против моего желания, против моей волиa grande grado уст. — к вящему удовольствиюavere a grado — принимать с удовольствием2) благодарность, признательность -
11 qualità
f1) качество; свойство, особенностьqualità di marcia — ходовые / ездовые качества ( автомобиля)2) достоинство, качество; pl черты3) сортin qualità di... — в качестве ( кого-либо)•Syn:proprietà, particolarità, requisito, attributo, peculiarità, caratteristica; dato, pregio, valore, fatta, forma, calibro, maniera, modo, natura, risma, sorta, stampo, stoffa, tacca; grado, genere, classe, famiglia, specie, varietàAnt: -
12 grado
grado I m 1) ant ступень(ка) 2) fig ступень, степень grado di parentela -- степень родства grado d'istruzione -- образовательный ценз diploma di primo grado -- диплом первой степени (в Италии) scuola di secondo grado -- средняя школа ustione di terzo grado -- ожог третьей степени in sommogrado -- в высшей степени in diverso grado -- в различной степени all'ultimo grado -- до последней степени per gradi, a gradi, grado a grado, di grado in grado, grado per grado -- постепенно, мало-помалу; шаг за шагом 3) fig чин, звание, должность il grado di colonnello -- звание полковника grado accademico -- ученая степень ottenere il grado -- получить чин <звание> avanzare di grado -- получить повышение essere promosso al grado di... mil -- получить звание (+ G) destituire dal grado -- разжаловать reintegrare nel grado mil -- восстановить в чине <в звании> 4) pl mil знаки отличия 5) социальное положение; ранг persona d'alto grado -- высокопоставленное лицо gente dello stesso grado -- люди одного социального происхождения 6) состояние, возможность essere in grado di fare qc -- быть в состоянии сделать что- л 7) gram степень сравнения grado positivo -- положительная степень 8) mus ступень (лада) 9) scient, tecn степень; коэффициент grado di acidità -- степень кислотности grado di automazione -- степень автоматизации grado di decontaminazione -- коэффициент очистки grado di durezza -- степень твердости grado di efficienza -- коэффициент эффективности grado di finitura -- степень отделки grado di saturazione -- степень насыщения grado di sicurezza -- коэффициент безопасности grado di umidità -- степень влажности equazione di secondo grado mat -- уравнение второй степени, квадратное уравнение 10) scient, tecn градус grado di latitudine -- градус широты grado celsius -- градус стоградусной шкалы, градус Хельсия grado Fahrenheit -- градус Уаренгейта grado Kelvin -- кельвин grado Réaumur -- градус Реомюра cinque gradi sopra zero -- пять градусов выше нуля; пять градусов тепла angolo di trenta gradi -- угол в тридцать градусов 11) оттенок 12) fin ранг grado II m lett 1) воля, желание; расположение; одобрение, удовлетворение; удовольствие a grado -- по прихоти di buon grado -- охотно mio mal grado -- против моего желания, против моей воли di buon grado -- охотно a grande grado ant -- к вящему удовольствию essere a grado -- нравиться avere a grado -- принимать с удовольствием 2) благодарность, признательность -
13 qualità
qualità f 1) качество; свойство, особенность qualità saporifere -- вкусовые качества qualità di marcia -- ходовые качества; ездовые качества (автомобиля) qualità nautiche -- мореходные качества trasformazionedella quantità in qualità -- переход количества в качество 2) достоинство, качество; pl черты 3) сорт di qualità -- доброкачественный di (alta) qualità -- высококачественный di scadente qualità -- низкокачественный di prima qualità -- первосортный, отличный 4) lett социальное положение; звание secondo la sua qualità -- по своему положению in qualità di... -- в качестве (кого-л) 5) non com манера, образ qualità del vivere -- образ жизни 6) t.sp квалитет, класс точности -
14 grado
grado I m 1) ant ступень(ка) 2) fig ступень, степень grado di parentela — степень родства grado d'istruzione — образовательный ценз diploma di primo [di secondo] grado — диплом первой [второй] степени ( в Италии) scuola di secondo grado — средняя школа ustione di terzo grado — ожог третьей степени in sommogrado — в высшей степени in diverso grado — в различной степени all'ultimo grado — до последней степени per gradi, a gradi, grado a grado, di grado in grado, grado per grado — постепенно, мало-помалу; шаг за шагом 3) fig чин, звание, должность il grado di colonnello — звание полковника grado accademico — учёная степень ottenere il grado — получить чин <звание> avanzaredi grado — получить повышение essere promosso al grado di … mil — получить звание (+ G) destituiredal grado — разжаловать reintegrare nel grado mil — восстановить в чине <в звании> 4) pl mil знаки отличия 5) социальное положение; ранг persona d'alto grado — высокопоставленное лицо gente dello stesso grado — люди одного социального происхождения 6) состояние, возможность esserein grado di fare qc — быть в состоянии сделать что- л 7) gram степень сравнения grado positivo [comparativo, superlativo] — положительная [сравнительная, превосходная] степень 8) mus ступень (лада) 9) scient, tecn степень; коэффициент grado di acidità — степень кислотности grado di automazione — степень автоматизации grado di decontaminazione — коэффициент очистки grado di durezza — степень твёрдости grado di efficienza — коэффициент эффективности grado di finitura — степень отделки grado di saturazione — степень насыщения grado di sicurezza — коэффициент безопасности grado di umidità — степень влажности equazione di secondo grado mat — уравнение второй степени, квадратное уравнение 10) scient, tecn градус grado di latitudine — градус широты grado celsius -
15 qualità
qualità f 1) качество; свойство, особенность qualità saporifere — вкусовые качества qualità di marcia — ходовые качества; ездовые качества ( автомобиля) qualità nautiche — мореходные качества trasformazionedella quantità in qualità — переход количества в качество 2) достоинство, качество; pl черты 3) сорт di qualità — доброкачественный di (alta) qualità — высококачественный di scadente qualità — низкокачественный di prima qualità — первосортный, отличный 4) lett социальное положение; звание secondo la sua qualità — по своему положению in qualità di … — в качестве ( кого-л) 5) non com манера, образ qualità del vivere — образ жизни 6) t.sp квалитет, класс точности -
16 condizione sociale
сущ.фин. социальное положение -
17 di
I предл.(с артиклями образует сочленённые формы: м. ед. del, dello; м. мн. dei, degli; ж. ед. della; ж. мн. delle; как правило, принимает форму d' перед гласными)1) (при обозначении субъектного отношения, обычно передаётся родительным падежом)4) чем ( при указании сравнения)Luigi è più forte di Carlo — Луиджи сильнее, чем Карло
5) из, от ( при указании отправной точки движения)6) из ( при указании происхождения)7) ( в составе приложения)8) о ( на тему), поuna botte piena di vino — бочка, полная вина
10) (при указании орудия, средства действия)macchiare di sugo — закапать [заляпать] соусом
11) ( при указании образа действия)12) от ( при указании причины)13) (при указании цели, предназначения)14) (при указании времени суток, года)15) ( при указании вины)16) ( при описании наказания)18) ( при указании материала)una persona di grande bontà — человек большой доброты, очень добрый человек
21)II ж., м. неизм.ди ( название буквы)* * *1. предл.общ. из, о, от2. сущ.1) общ. (di при обознач. принадлежности - чей - перев. без предл.) il giardino dello zio сад дяди, социальное положение, alta-высококачественный, звание, об, (q.c.) выступать в пользу (кого-л., чего-л.), (qd) играть (кем-л.) как кошка с мышью, (qd) издеваться над (чем-л.) над (кем-л.), (qd) быть противоположностью (чего-л., кого-л.)2) поэт. день -
18 grado
I м.1) степень, ступень, уровень••2) категория, степень••3) градус6) возможность, состояние7)II м.* * *сущ.1) общ. класс, оттенок, полки, проба (золота и т.п.), степень (учёная), градус, ступень, чин, желание, звание, ранг, расположение, стеллаж, степень, удовольствие, этап2) грам. степень сравнения3) экон. должность, доля, разряд, уровень4) фин. коэффициент, сорт, социальное положение5) муз. интервал -
19 livellare
I io livello1) выравнивать, делать ровным••2) уравнивать, уравновешиватьII* * *гл.1) общ. выверять по уровню, выравнивать, нивелировать, уравнивать2) перен. сглаживать (различия) -
20 dislivello
m.1) (differenza di livello) разница (f.)2) (disparità) различие (n.), разница (f.), разрывdivorziarono per il dislivello culturale e un sensibile dislivello di età — в их разводе сыграли роль различие культурного уровня и большой разрыв в возрасте
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Социальное положение — (социальный статус, место в обществе) – называется место, которое занимает человек внутри какого либо сообщества людей. Каждое место в обществе подчиняется своим законам, сопровождается обязанностями и предоставляет некоторые надежды на будущее,… … Википедия
социальное положение — Ср. В окно со двора засматривали люди, по своему социальному положению не имевшие права войти внутрь. Ант. П. Чехов. Клевета. Ср. Position sociale … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Социальное положение — Соціальное положеніе. Ср. Въ окно со двора засматривали люди, по своему соціальному положенію не имѣвшіе права войти внутрь. Ант. П. Чеховъ. Клевета. Ср. Position sociale … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
СОЦИАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ — принадлежность гражданина по своему происхождению, полу, имущественному и должностному положению к той или иной общественной группе. Конституционное право учитывает данное понятие и использует его либо в прямой форме, либо в совокупности… … Энциклопедический словарь конституционного права
Социальное положение — (индивида) принадлежность к определенной касте, сословию, классу … Социология: словарь
ПОЛОЖЕНИЕ — положения, ср. 1. Местонахождение, расположение в пространстве. Положение луны при затмении солнца. Определить положение корабля. Дивизия заняла наиболее выгодное положение. Установить часы в строго вертикальном положении. 2. Поза; особая… … Толковый словарь Ушакова
СОЦИАЛЬНОЕ РАВЕНСТВО — понятие, обозначающее одинаковое социальное положение людей, принадлежащих к различным социальным классам и группам. Идея СР. как принципа организации общества в различные исторические эпохи понималась по разному. Философия античного мира,… … Новейший философский словарь
Социальное равенство — Либерализм … Википедия
положение — сущ., с., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? положения, чему? положению, (вижу) что? положение, чем? положением, о чём? о положении; мн. что? положения, (нет) чего? положений, чему? положениям, (вижу) что? положения, чем? положениями, о… … Толковый словарь Дмитриева
положение — ПОЛОЖЕНИЕ1, я, ср Состояние кого , чего л. в зависимости от обстоятельств. Положение дел на заводе. Встать в положение больного. ПОЛОЖЕНИЕ2, я, ср Обстановка общественной жизни, совокупность общественно политических отношений. Экономическое… … Толковый словарь русских существительных
СОЦИАЛЬНОЕ ДВИЖЕНИЕ — (обычно во мн.ч.) массовые коллективные действия одной или нескольких социальных групп , связанные с обеспечением групповых или общественных интересов, удовлетворением потребностей как материальных, так и духовных, и направленные на социальные… … Социология: Энциклопедия